Ma i loro passi vanno a destra, verso l'interno della scuola.
Their footsteps are going to the right, somewhere inside the school.
Stanno per imbarcarsi su un Piper che li porterà lungo il Rio delle Amazzoni da dove proseguiranno a piedi verso l'interno della giungla.
They are about to board a plane to take them to the Rio Ocoro. A last outpost from which they will continue on foot. Deep into the Amazon Jungle.
Nick è l'unico che conosce l'interno della prigione.
Wait. Nick is the only one who knows the inside of that prison.
Alcune di quelle cose hanno raggiunto l'interno della tavola calda.
Some of those things made it inside the diner.
Trickle va verso l'interno della pista con le due gomme destre sgonfie.
Trickle moving to the bottom of the track with both right-side tires flat.
Allora... Chiediamo alla governante di farci vedere l'interno della casa?
Well, shall we apply to the housekeeper to see inside the place?
L'immagine latente, quella che c'interessa, è un sottoprodotto dell'esplosione, si trova sul fine strato di sodio che ricopre l'interno della sacca.
The latent image, the one we're interested in, is found in the by-product of that explosion, in the finely dispersed sodium metal that coats the interior of the air bag.
Crediamo che l'interno della nave sia sigillato.
We're assuming the inside of the ship is sealed.
L'interno della mia nave e' finito nella ferita, ma possiamo usare questa per riportarla qui.
The inside of my ship was thrown out of the wound but we can use this to bring it back.
Posso farti vedere l'interno... della libreria che ha costruito tuo nonno.
May I be the first to show you inside the library your grandfather built?
Tipo quando ti mordi l'interno della guancia, si gonfia e continui a morderla, a morderla, a morderla...
Kind of like when you bite the inside of your cheek and it swells up and you keep biting it and biting it and biting it.
Usa l'interno della tua mano, non il pugno.
You use the inside of your hand, not your fist.
Ho sempre voluto vedere l'interno della casa del vampiro Bill.
I always wanted to see the inside of Vampire Bill's house.
L'interno della casa di campagna ha acquisito una grande importanza, dal momento che molti fan dei letti hanno iniziato ad andare fuori città per tutta l'estate.
The interior of the country house has acquired great importance, since many fans of the beds began to go out of town for the whole summer.
Ci sono molte opzioni diverse per decorare l'interno della classe economica per le case di campagna.
There are many different options for decorating the economy class interior for country houses.
Sembra che Dan... abbia cercato di ricreare l'interno della sua nave, la Wanderer.
It looks like Dan tried to replicate the interior of his ship, the Wanderer.
Questo e' l'interno della banca, e questo e' l'esterno.
All right, this is inside the bank. That's out.
Ogni scusa e' buona per non lavorare e studiare l'interno della birreria Sally Chill-Off.
Any excuse to shirk 'is chores and study the inside of Sally Chill-off's kiddley.
C'era una strana barca ormeggiata, ha tolto il telone e l'interno della barca era coperto di sangue.
A strange boat was docked there. He pulled up the cover, and the inside of the boat was drenched in blood.
Inoltre, l'implosione di bolle di cavitazione in mezzi liquidi crea turbolenze e agitazione, che favorisce il trasferimento di massa tra l'interno della cellula e il solvente circostante.
Additionally, the implosion of cavitation bubbles in liquid media creates turbulences and agitation, which promotes the mass transfer between the cell interior and the surrounding solvent.
Se non lo è, o se l'elasticità non è buona, raggiungerà l'interno della coscia del bambino.
If it is not, or if the elasticity is not good, it will reach the inside of the baby's thigh.
Inviamo inviti, prepariamo un menu festivo per la cena, inventiamo un programma di intrattenimento per gli ospiti e, naturalmente, decoriamo splendidamente l'interno della nostra casa.
We send invitations, draw up a festive dinner menu, invent an entertaining program for guests and, of course, beautifully decorate the interior of our house.
Mi sono pizzicato l'interno della mano.
I pinched the inside of my hand.
Non vedo l'ora di scoprire l'interno della casa di Raymond.
I can't wait to see the inside of raymond's house.
Mi sono appena morsicata l'interno della bocca.
And I just bit the inside of my mouth.
Se solo potessimo vedere l'interno della stella collassata la singolarità, sì, capiremmo la gravità.
If we could just see the collapsed star inside... the singularity, yeah, we'd solve gravity.
Bene, ora vediamo com'e' veramente l'interno della casa.
Now, Santa, let me see what it really looks like inside this house.
L'interno della sua bocca era liscio.
The inside of his mouth was all smooth.
L'interno della sedia a rotelle era rivestito di piombo.
The inside of the chair was lined with lead.
Quando si inietta la batteria, questa deve trovarsi in un ambiente con umidità inferiore all'1% e sigillarla immediatamente dopo il riempimento per evitare che l'interno della batteria entri in contatto con l'aria.
When injecting the battery, it must be in an environment of less than 1% humidity and seal it immediately after filling to prevent the inside of the battery from coming into contact with the air.
Ah, era l'interno della mia borsetta
Nyeh, nyeh, nyeh, nyeh, nyeh. Eh, wise guy, huh?
Dopo la morte, il sangue si coagula e l'interno della bocca diventa nero.
Post-mortem, the blood congeals And turns the inside of the mouth black.
Come stavo dicendo, una volta che la struttura esterna ha preso fuoco, la seconda tanica e' esplosa per le fiamme, divorando subito l'interno della roulotte.
As I was saying-- once the exterior frame caught fire, the flames set off this second gas can, immediately engulfing the interior of the trailer.
Perche' non prendi la tua borsa e vai a criticare l'interno della casa?
Why don't you grab your bag and go criticize the inside of the house?
Lasci che ti lavi l'interno della bocca con la lingua e metti il video su lnternet?
You're going to let some guy carwash the inside of your mouth... with his tongue, and then you're going to post it on the Internet?
Ha grattato l'interno della ciotola per ottenere un campione!
He scraped the inside of that bowl for a surface sample.
L'interno della stanza da bagno.Come creare un angolo accogliente - suggerimenti per la progettazione
The pink color in the design of the bathroom.Perfect for apartments and houses
Pulire l'interno della scatola con cotone o panno imbevuto di acqua distillata fino a quando la parte in legno diventa umida.
Wipe the inside of the box with cotton or cloth soaked in distilled water until the wood part becomes moist.
L'interno della villa all'interno della classe + foto economy
The interior of the villa inside + photo economy class
Queste forze ultrasoniche rompono le pareti cellulari e aumentano il trasferimento di massa tra l'interno della cella e il solvente circostante in modo che le sostanze bioattive vengano rilasciate.
These ultrasonic forces break cell walls and increase the mass transfer between cell interior and the surrounding solvent so that the bioactive substances are released.
L'interno della tenda, quando è schierato, offre molto spazio libero con grandi finestre e porte che offrono anche una splendida vista dell'ambiente circostante.
The interior of the tent when deployed provides plenty of headroom with large windows and doors also providing great views of your surrounding environment.
Hai l'impressione che l'interno della tua lavatrice emani cattivi odori?
You have the feeling, the inside of your washing machine smells?
L'aspiratore EasyClean Li è sempre a portata di mano, sia sul balcone che sulla terrazza, nel garage o per pulire l'interno della vostra auto.
The company Hand-held Vacuum Cleaner EasyClean Li is always to hand, whether on your balcony and terrace, in the garage or for interim cleaning inside your car.
L'interno della classe economica in stile provenzale è facile da creare con le tue mani e senza l'uso di costosi materiali di finitura:
The interior of the economy class in Provence style is easy to create with your own hands and without the use of expensive finishing materials:
Deve essere abbastanza piccola per passare nei vasi sanguigni, abbastanza piccola per penetrare il tessuto cancerogeno e abbastanza piccola per occupare l'interno della cellula tumorale.
It has to be tiny enough to get through the bloodstream, it's got to be small enough to penetrate the tumor tissue, and it's got to be tiny enough to be taken up inside the cancer cell.
Se cercate di osservarla, vedete l'interno della maschera.
And when you try to observe it, what you will see is inside of the mask.
C 'è la maschera, la voce esterna, l'interno della maschera, la voce verso l'interno, e poi c'è la voce interna.
We have the mask, the outward voice, the inside of the mask, your inward voice, and then you have your inner voice.
L'interno della Groenlandia è a destra.
The interior of Greenland is to the right.
Farà raschiare tutto l'interno della casa e butteranno i calcinacci raschiati fuor di città, in luogo immondo
And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
2.5732140541077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?